ENTREVISTA A: Joseph Remesar.
-Antes que nada, quería saludarte Joseph Remesar. Para aquellos
lectores que aún no te conozcan (y para los que no te conozcan demasiado),
¿podrías presentarte en unas líneas?
Soy un escritor de Ciencia—ficción
que pertenece a la generación de autores latinos que hemos crecido fuera de
nuestros países de origen. En mi caso, aunque mis padres son españoles he
vivido la mitad de mi vida en países anglosajones. Mi crossover cultural es evidente no solo en mi acento sino en mi manera
de escribir.
-¿Cómo fueron tus inicios en la literatura? ¿Puedes hablarnos un poco
de ellos?
De manera seria comencé con los
estudios de Literatura en la Universidad Central de Venezuela (1984) y
posteriormente en el Taller de
Literatura Rómulo Gallegos (CELARG). Cuando emigré definitivamente a Miami
(1996), la influencia de otros escritores y los talleres literarios de la
Florida International University fraguaron una marca en mí.
-Hoy vamos a hablar de tu novela “El Dirigible”. ¿Qué puedes contarnos
sobre ella?
Es una novela que podríamos
considerar Ciencia—Ficción Victoriana, donde el Steampunk es la forma pero no
el contenido. Hay también algo policial en la misma.
-¿Qué es lo que te impulsó a escribir esta novela? ¿Cómo nació la idea?
Vivo en Londres desde hace más de
ocho años y desde el principio estuve buscando una manera de escribir sobre la
ciudad y mis experiencias. La ciudad sigue siendo muy victoriana. El personaje
del inspector James Usera-Brackpool me permitió consolidar todo eso: la ciudad,
lo latino y el steampunk.
-¿Cuáles han sido tus influencias literarias o culturales para escribir
la novela “El Dirigible”?
Primeramente lo que podemos
considerar los padrinos de la Ciencia—Ficción del siglo XIX: Jules Verne y H.G.
Wells. Después cuando mi inglés mejoró, pasé por todos los clásicos
contemporáneos: Arthur Clarke, Larry Niven, Philip Jose Farmer, Robert
Silverberg, Ursula K. Le Guin, Frank Herbert, Orson Scott Card. Tengo una
influencia muy directa de K.W. Jeter, que es mi amigo personal, no tanto en la
manera de escribir sino más bien en lo que el subgénero literario del steampunk
significa.
-¿De qué trata la novela? ¿A qué género literario pertenece?
Como ya comenté antes y como la
misma editorial lo define, es una novela steampunk que combina el género
policiaco con la más clásica tradición de la Ciencia-Ficción de H.G. Wells y
Julio Verne
-¿Qué le dirías al público sobre tu novela?
La novela está escrita para todos
los públicos, todas las edades, no solo los adeptos al steampunk. Y aunque mi
idea original era simplemente entretener, la obra tiene muchas claves que están
ahí para los lectores que leen más allá de lo obvio. Hay un homenaje a Ian
Fleming y su eterno personaje de James Bond, hay notas dedicadas a una famosa
película sobre Chinatown y hay pensamientos míos de lo que significa vivir como
un extranjero en una sociedad que te atrae y te envuelve más que tu propia
cultura.
-Una curiosidad, ¿tienes algún personaje favorito?
Desde luego, el inspector James
Usera-Brackpool, sin él no habría novela. Gracias a ese personaje he podido
integrar literariamente de dónde vengo y dónde vivo. Para mí es muy importante escribir con verdadero conocimiento de causa
y expresar experiencias vitales y no solo de la imaginación.
-¿Cuáles son tus influencias, en general, a la hora de escribir? ¿Tienes
algún autor preferido?
Escribir es un trabajo de tiempo
completo. Puedes tener ideas brillantes pero escribirlas es algo muy diferente,
mucho más complejo y sacrificado. Para escribir una novela de 200 páginas
necesitas dedicarle 2 horas diarias por seis meses y eso suponiendo que tengas
las ideas muy claras y el talento. Yo normalmente escribo de noche, cortándole
horas al sueño, a veces hasta la madrugada. No tengo otro vicio.
Y no tengo un autor preferido:
cambian con el tiempo y los estados de humor.
-Has publicado la novela con una editorial que lleva poco tiempo en el
negocio, pero que está teniendo muy buenos resultados: Dlorean Ediciones. ¿Qué
tal ha sido tu experiencia con ellos?
Después de estar buscando editor
en España por un buen tiempo, Dlorean me dio la oportunidad, y he trabajado
bien con ellos. Hay que ser muy valiente para ser editor en España en los
tiempos que corren y esta gente tiene el ímpetu y las ganas.
-¿Dónde se puede adquirir la novela?
Las principales librerías están
en Madrid y en Barcelona — en Madrid la pueden adquirir en Estudio en Escarlata
y en Barcelona en Gigamesh. También en la tienda online de Cyberdark y desde
luego en la web de Dlorean. Fuera de España la tiene como ebook la gente de
SubUrbano en Miami y la European Bookshop en Londres.
-Antes de finalizar la entrevista, me gustaría saber si tendremos que
esperar mucho para poder leer la segunda entrega de esta aventura.
Para Mayo la editorial está
pensando publicar lo que sería una segunda novela, llamada El Sumergible, que
si bien es una secuencia cronológica de la primera se puede leer por separado.
Tendremos al inspector tratando de resolver un complejo caso del robo de un
dispositivo inventado por Tesla que tiene implicaciones internacionales. La
novedad estará también que esta vez, el inspector tiene que compartir el caso
con su contraparte de la justicia norteamericana, un U.S. Marshal, un hombre de
gatillo ligero y armas tomar.
-Cuéntanos un poco sobre tu papel dentro del mundo del steampunk en
España.
Colaboro sobre todo con la
Eurosteam en Barcelona pero en realidad no tengo ni busco ningún papel dentro
del steampunk. Mi trabajo es escribir y hasta cierto punto comunicar lo que el
steampunk significa para mí. Me fascina la estética y creo que se retroalimenta
de la literatura pero tratar de jugar un rol no es para mí. En mi opinión ya hay demasiados grupos, demasiada controversia y demasiados egos
involucrados, cuando el steampunk es un movimiento que se está volviendo
global, alejándose de localismos, y cuya vitalidad están en las posibilidades
que ofrece.
-¿Algo que quieras añadir?
Este año también he publicado en
dos Antologías relativas al subgénero: la primera es la editada por Ediciones
Nevsky — Retrofuturismos — donde escribo un cuento de horror relativo a un
personaje secundario de El Dirigible. Saldrá también en la edición en Ingles de “The Best Spanish Steampunk writers” a
publicar este mes.
La segunda es la antología
editada por Sportula, Crónicas de
Tinieblas, donde escribo un cuento basado en el universo steampunk de
Eduardo Vaquerizo (ganador en el 2014 del Premio Ignotus como mejor Novela) —
-Y, bueno, poco más, muchas gracias por tu tiempo, este blog es tu
casa, esperamos poder contar contigo para entrevistas futuras.
Desde luego, y gracias a ti.
PD.: Si te ha gustado esta entrada, no dudes en seguirme a través de Instagram (@reinos_de_mi_imaginación), Facebook (https://www.facebook.com/ReinosdemiImaginacion), blogger o twitter (@joseherrera301). Y no dudes en comentar y/o compartir la entrada!!
PD.: Si te ha gustado esta entrada, no dudes en seguirme a través de Instagram (@reinos_de_mi_imaginación), Facebook (https://www.facebook.com/ReinosdemiImaginacion), blogger o twitter (@joseherrera301). Y no dudes en comentar y/o compartir la entrada!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario